Ero riuscito a progredire un piccolo nell'aquisizione di una conoscenza della sua linguetta, di modo che ho conosciuto molti degli animali ed i rettili dai loro nomi di Caspakian ed alberi e felci ed erbe. Ho saputo le parole per il mare e fiume e scogliera, per il cielo e sole e nube. Sì, stavo ottenendo con precisione avanti ed allora si è presentato a me che non ho conosciuto il nome del mio compagno; così ho indicato me ed ho detto, “Tom,„ ed a lei ed ha alzato le mie sopracciglia nell'interrogazione. la ragazza ha fatto funzionare le sue barrette in quella massa di capelli ed è sembrato imbarazzata. Ho ripetuto l'azione un volte dozzina.
“Tom,„ ha detto infine in quanto chiaramente, dolce, voce liquida. “Tom!„
Non avevo pensato mai prima molto al mio nome; ma quando lo ha parlato, ha suonato per la prima volta me nella mia vita come un nome piacevole vigoroso ed allora ha illuminato improvvisamente ed ha colpito il suo proprio seno leggermente e detto: “Ajor!„
“Ajor!„ Mi sono ripetuto ed ha riso insieme e colpito le sue palme.
Bene, ora abbiamo conosciuto i nomi di ciascuno e quella era una certa soddisfazione. Piuttosto ho gradetto suo--Ajor! Ed è sembrato gradirle miei, per ripetuto esso.
Siamo venuto alle scogliere al lato di piccolo fiume in cui svuota nella baia con il grande mare interno di là. Le scogliere erano weather-worn e decomposto ed in un posto una cavità profonda ha funzionato indietro sotto la pietra sporgentesi per parecchi piedi, suggerente riparo per la notte. Ci erano rocce allentate sparse tutto il circa con quale potrei costruire una barriera attraverso l'entrata alla caverna ed in modo da mi sono fermato là ed ho precisato il posto a Ajor, provante a fare lei capisce che abbiamo passare la notte là.
Non appena ha afferrato il mio significato, ha approvato con l'equivalente di Caspakian di un cenno del capo affermativo ed allora di contatto del mio fucile, fatto segno me per seguirlo al fiume. Alla banca ha fatto una pausa, rimosso la suoi cinghia e pugnale, cadente li alla terra lei lato; allora sciogliendo il bordo più basso del suo indumento dalla piedino-fascia del metallo a cui è stato attaccato, lo ha slittato fuori dalla sua spalla di sinistra e lasciarlo cadere alla terra intorno ai suoi piedi. È stata agita in tal modo naturalmente, così semplicemente e così rapidamente che lo ha lasciato che boccheggio come un pesce da acqua. Giro, ha infiammato un sorriso me ed allora si è tuffata nel fiume e là ha bagnato mentre mi sono levato in piedi la protezione sopra lei. Per cinque o dieci minuti ha spruzzato circa e quando è emerso la sua pelle di luccichio era liscia e bianca e bella. Senza mezzi di essiccamento lei stessa, ha ignorato semplicemente che cosa a me sarebbe sembrato una necessità ed in un momento è stato allineato in suo comunque efficace costume semplice.