“Che è il senso ha ottenuto più difettoso. Fino a sei anni fa.
“Avevo fatto il mio lavoro--Ero presidente dell'annuncio pubblicitario. Ed avevo fatto i miei soldi ed i soldi ancora hanno continu aare entrare come se non ne facessero c'è ne differenza che cosa ho fatto con esso. Avevo vinto il mio gioco. E che cosa erano c'in esso per me?
“Non ho avuto una casa--Ho avuto un posto in cui ho mangiato e dormito. Non ho avuto una moglie--Ho avuto una conoscenza che mi ha mantenuto la casa per. Ho avuto bambini--alla scuola ed all'istituto universitario. Non ho avuto hobby reali--Non avevo avuto loro tempo per. Ed ero quarantanove. Tutto che potrei fare era di continuare fare i soldi finchè sono morto.
“Bene, avete cambiato quello,„ la sua voce avete agitato un poco.
“Siete venuto e lo ho veduto e conosciuto e preso. E non sono spiacente. Poiché lo avete reso vivo ancora. E sto andando essere vivo ora lavorare all'io muoio.
“Divertente--Non ero mai così ansioso circa qualche cosa che accade come sono stato circa--la nostra scomparsa reciproca d'avvicinamento. Particolarmente gli ultimi sei mesi in cui sto progettando. Ma ora che è depositato.
“Mary avrà più di abbastanza ed i bambini si sviluppano. Non sapranno--Ancora ho cervelli abbastanza per depositare quello ed i soldi faranno quasi tutto. Sarà una meraviglia di nove giorni. 'Scomparsa improvvisa di Finanziere prominente--Il gioco sleale Suspected e quello sarà tutto.
“Per quanto riguarda l'annuncio pubblicitario--Non sono venuto alla mia età senza scoprire che nessuno nel mondo è indispensabile. Se un tassì lo facesse funzionare domani sopra dovrebbero fare a meno di me--e Harris ed i giovani possono trattare le cose.
“Ma voi sanno dove ci sarà un signore anziano pensionato dal commercio con una casa di campagna e un giardino che può putter intorno in tutti i suoi vestiti più difettosi. E una moglie che legge Dickens a lui in sera--oh sì, Rosa, prenderemo Dickens avanti. E sarà abbastanza contented come le cose vanno--quel signore anziano pensionato.„