(d) questa breve iscrizione da Pompeii mostra alcune delle caratteristiche...

(d) questa breve iscrizione da Pompeii mostra alcune delle caratteristiche della pronuncia popolare. In ortu vediamo la stessa difficoltà nel conoscere quando suonare il aspirate che l'inglese del cockney ha. Il silenzio del finale - la m. e la riduzione degli EA alla e sono inoltre interessanti. Sinceru di Presta MI (=sincerum): ortu del custodit del que del amet del te di si (=quae) (=hortum) Venus.

(e) qui segue alcune delle forme volgari contro cui un grammarian, probabilmente del quarto secolo, avverte i suoi lettori. Notiamo che “gli errori„ popolari a quale denomina l'attenzione sono in (1) syncopation ed assimilazione, in (2) l'uso del diminutivo per il primitivo e la pronuncia dell'Au come o, in (3) la stessa riduzione del ct alla t (o al tt) che troviamo in tali forme Romance come Ottobre, dentro (4) aggiunta erroneamente aspirate, dentro (5) syncopation e la confusione della v e della b e dentro (6) il silenzio del finale - m.

(1) di frigida fricda non (2) di auris oricla non (3) di auctoritas autoritas non (4) di ostiae hostiae non (5) di vapulo baplo non (6) del passim passi non

(f) i seguenti passaggi sono presi dalla La di Histoire de del Brunot “ langue Fraçaise, “P. 144. Nella terza colonna la frase di apertura del giuramento famoso di Strasburg di 842 A.D. è data. Nelle altre colonne la forma che avrebbe preso ai periodi differenti è stabilita. Questi passaggi mettono in evidenza chiaramente la striscia continua della discesa da latino al francese moderno.

Il giuramento di Strasburg di 842

Latino classico

Per amorem di Dei et per christiani populi et nostram communem salutem, il hac di ab muore, quantum Scire di Deus et gruppo mini dat, servabo fratrem di meum del hunc Carolum