Quando stavamo analizzando il Latino preliterary, abbiamo notato che la coordinazione delle idee era una delle relative caratteristiche, di modo che questa caratteristica evidentemente ha persistito nel discorso popolare, mentre il Latino letterario è diventato più logico e complesso.
Nelle pagine preceding abbiamo provato a scoprire le caratteristiche principali di Latino popolare. In tal modo abbiamo pensato costantemente a Latino letterario come la stagnola o il livello del confronto. Ora, abbastanza sconosciuto, no più presto il mezzo letterario di espressione lentamente e penosamente si era dissociato dalla lingua della gente comune che le influenze a che non potrebbe resistere la hanno portata ancora giù al livello di relativo più umile fratello. La relativa integrità dipendeva naturalmente dall'accettazione di determinati campioni riconosciuti. Ma quando le scuole flourishing di letteratura si sono generate in Spagna, in Africa e nel Gaul, l'autorità preminente di Roma ed il campione comune per il mondo latino che aveva regolato sono stati persi. Quando alcuni uomini hanno provato ad imitare Cicero e Quintilian ed altri, il Seneca, là è cessato di essere un modello comune di merito. Similmente una distinzione attenta fra la dizione di prosa ed il verso è stata cancellata gradualmente. Ci era una perdita di interesse in letteratura ed i produttori professionisti hanno prestato meno attenzione alla loro dizione e stile. L'apparenza di Cristianità, anche, ha esercitato un'influenza profonda su Latino letterario. I produttori ed i predicatori cristiani hanno fatto il loro appello alla gente comune piuttosto che al mondo letterario. , Quindi, si sono espressi nella lingua che sarebbe stata capita prontamente dall'uomo medio, come la st Jerome franco ci dice il suo scopo era. Il risultato di queste influenze e di altri, agenti su Latino letterario, era di distruggere la relativa unità ed il relativo sistema scientifico con attenzione messo a punto e portare esso più vicino e più vicino nel relativo genio a Latino popolare, o, per metterlo in un altro senso, il mezzo letterario viene a mostrare molte delle caratteristiche della lingua parlata. Gregory dei giri, scrivente in sesto secolo, deplora il fatto che è non pratico con i principi grammaticali e con Latino letterario di questo secolo può essere detto di sparire.