[Nota a piè di pagina 1: Nota del traduttore. --Qui, ancora, è necessario appena da dire che Schopenhauer, che è morto in 1860 ed ha scritto a questo passaggio almeno determinati anni precedentemente, non può riferirsi a c'è ne del eventi che hanno culminato in 1870. L'intero passaggio forma un'illustrazione notevole del suo sagacity politico.]
L'esposizione inglese la loro grande intelligenza, fra altri sensi, aderendo alle loro istituzioni, abitudini ed usi antichi e tenendoli sacri, anche col rischio del trasporto della questa tenacia troppo lontano e del renderla ridicola. Li giudicano sacri per la ragione semplice per cui quelle istituzioni ed abitudini non sono l'invenzione di una testa al minimo, ma si sono sviluppati in su gradualmente con la forza della circostanza e della saggezza di vita in se e quindi sono adatti a loro come nazione. Da un lato, il Michel tedesco [1] si permette che sia persauso dal suo maestro che debba andare circa in un vestire-cappotto inglese e che nient'altro basterà. Ha oppresso di conseguenza il suo padre nel darlo lui; e con i suoi modi scomodi questa creatura maldestra presenta in esso una figura sufficiente ridicola. Ma il vestire-cappotto un certo giorno sarà troppo stretto per lui e incommode lui. Non sarà molto molto prima che lo ritenga nella prova dalla giuria. Questa istituzione ha presentato nel periodo più barbaro dei Medio Evo--i tempi di Alfred il grande, quando la capacità di leggere e scrivere ha esentato un uomo dalla pena della morte. È il più difettoso di tutte le procedure criminali. Anziché i giudici, bene esperti nella legge e di grande l'esperienza, che si sono sviluppate grige in quotidiano che disfa i trucchi ed i wiles dei ladri, degli assassini e delle briccone di tutte le specie ed in modo da può bene ottenere alla parte inferiore delle cose, è sarti e bottalisti di il fare chiacchiere che si siedono nel giudizio; è la loro intelligenza di massima, grezza, unpractised e scomoda, incapace di tutta l'attenzione continua, che è invitata per scoprire la verità da un tessuto delle bugie e della frode. Continuamente, inoltre, stanno pensando al loro panno ed al loro cuoio e stanno desiderando per essere nel paese; e non hanno assolutamente nozione libera a tutta distinzione fra la probabilità e la certezza. È con questa specie di un calcolo delle probabilità in loro teste stupide che decidono con confidenza sigillare la sorte avversa dell'uomo.