Così ha denominato il suo impiegato, che era...

Così ha denominato il suo impiegato, che era un erudito e lo ha offerto scrive la canzone, letterale, poichè è venuto dalle labbra del Caedmon. E questo ha fatto.

Tale era il senso in cui la prima vera poesia inglese è stata scritta. E Caedmon, il povero cowherd dell'abbazia, era il primo grande poeta dell'Inghilterra.

L'AMANTE DEGLI UOMINI

Nell'Estremo Oriente ci era una volta un principe di cui il nome era Gautama. Ha vissuto in un palazzo splendido in cui ci era tutto che potrebbe dare il piacere. Era il desiderio del suoi padre e madre che giornaliere della sua vita dovrebbe essere un giorno di felicità perfetta.

Così questo principe si è sviluppato in su per essere un giovane, alto e giusto e grazioso. Non era andato mai oltre i bei giardini che hanno circondato il palazzo del suo padre. Non aveva veduto mai né dispiacere o malattia o povertà sentita parlare. Tutto che fosse diabolico o sgradevole era stato mantenuto con attenzione dalla sua vista. Ha saputo soltanto di quelle cose che danno la gioia e salute e pace.

Ma l'un giorno dopo che era diventato un uomo, ha detto: “Dirmi circa il grande mondo quale, dite, bugie fuori di queste pareti del palazzo. Deve essere un bello e posto felice; e desidero conoscergli tutti. „ “Sì, è un bello posto,„ era la risposta. “In esso ci è alberi e fiori e fiumi e cascate ed altro numberless cose per rendere il cuore felice. “

“Allora domani uscirò e vedere alcune di quelle cose,„ ha detto.

I suoi genitori ed amici lo hanno elemosinato non andare. Gli hanno detto che ci erano belle cose nel paese--perché andare via vedere altre cose meno belle? Ma quando hanno veduto che la sua mente è stata fissata sul andare, non hanno detto nient'altro.

La mattina dopo, Gautama si è seduta in suo carrello ed ha guidato fuori dal palazzo in una delle vie della città. Ha esaminato con meraviglia le case da qualsiasi lato ed i fronti dei bambini che si sono levati in piedi nelle porte mentre è passato. Inizialmente non ha veduto nulla che lo disturbasse; per la parola era andato prima di lui rimuovere da vista tutto che potrebbe essere displeasing o doloroso.